Warning: _delete_empty_element(): Argument #1 ($element) must be passed by reference, value given in /home/tanakalt/tanaka.law/public_html/wp-content/plugins/simple-tags/inc/class.client.autolinks.php on line 208

ブログ

大人しい契約書が大人の契約


Warning: _delete_empty_element(): Argument #1 ($element) must be passed by reference, value given in /home/tanakalt/tanaka.law/public_html/wp-content/plugins/simple-tags/inc/class.client.autolinks.php on line 208
Voiced by Amazon Polly

契約書嫌いの日本人から見た契約書の理想形は、何も書かないこと、だということができます。

相手が何を言おうとしているのかを「察し合う」ことを美徳とする日本では、契約書においても、露骨な意見主張を回避し、相手が何を考えているのかを察し、トラブルがあったときには互譲の精神を以て解決するという一文で締めくくるのが大人の契約書であり、ハッキリものを言うのが当然という米国のような国における契約書のように、こんなことまで書かなければならないのかと思わせるほどに露骨に意見主張を表現した契約書は、日本人からみると大人げないと思ってしまうものです。

大人しいこと大人の条件である日本では、何も言わないこと、何も書かないことが大人の振る舞いである日本に対して、米国のような国では、何も言わないこと、何も書かないことは、すなわち自らの意見主張を表現することができない、思考力を備えていない子供の振る舞いとして映るわけです。

ただし、「察し合う」ことができるためには、お互いに高度な思考力が要求されます。

同質性の高さが自慢だった日本でも次第に多様性が求められるようになり、そうなると高度な思考力を以てしても「察し合う」ことがある意味難しくなってきていることも事実です。

大人げないかもしれませんが、米国のような契約書が日本でも求められているのかもしれません。

関連記事

  1. 知財法務顧問サービス 香港特許。まず中国へ出願。
  2. 中国の商号と商標の関係
  3. 著作権の譲渡契約書で最初に確認するポイント 著作権の譲渡契約書で最初に確認するポイント
  4. 中国でウェブサイト運営 中国でウェブサイトを運営する場合の留意点
  5. 正規工場からの横流し品を防ぐ
  6. 企画書や仕様書のアイデアは著作権では守れません 企画書や仕様書のアイデアは著作権では守れません
  7. 中国 中国商標侵害の賠償金が300万元(約4800万円)に引き上げられ…
  8. 中国企業と取引するときに必要な企業情報・信用情報を調べる方法 中国企業と取引するときに必要な企業情報・信用情報を調べる方法
PAGE TOP